自己幼年能被这样的作品启蒙真是幸福,彼时“普世价值”还是正面概念,我也天真地以为事物总会前进前进再前进。
泰国的市长不好当啊,泰国的警察不听话啊,泰国的话也没人讲啊
为什么要渲染这种价值观?一命换一命?这孩子以后怎么成长?永远活在这种因为自己而失去父亲的自责与内疚里?我是真的哭不出来!
对这种振聋发聩似的想要让你哭的电影完全无感,但是肖央挺好的。
歌颂一些并不存在的东西,以及最好笑的是,在讲泰语的地方歌颂中国父爱。
首先这个第二部肯定跟第一部是没关系的,之前是改印度的,这次是改美国的,改印度那个因为我看过的,所以看着没啥感觉。这个我没看过,所以看得还挺起劲的,不过确实有很多BUG,不细看也还是能将就看。
1】本片投资最少也有几千万吧,为啥一点质感都没有呢,后期没钱调色?
改编自美国电影《迫在眉梢》。
不必要說話的角色們強行賦予台詞,以及各路人設定和講話就像沒有真情實感的工具人,可信度說服力極低,還有某種道德綁架的賺取淚點。“我只想拿回屬於我的東西”這樣的價值觀大家真的買帳是可怖的事。如此單薄的廣告式的家庭組合,彼此間各演各,如何真的令人相信人物與之共情?前面有個鏡頭調度人的出入畫也不符合視線邏輯。澎湃抒情的泰國東南亞髮廊音樂一出,以及螢火蟲落入指尖的苦情,對不起,我都沒忍住笑了。
建议降低观影期待 当成喜剧电影会比较好 bug太多了 文咏珊看着像小弟弟的姐姐 不像妈妈
哆啦A梦的超长篇里有不少篇目都有类似的面向孩童的经过简化处理后浅显直白且严肃深刻的命题说理,关于人、关于自然、关于政治。
如果不深究逻辑,影片完成度还是值得称赞的。
先比较原版 我更喜欢这部的结局处理 无奈和悲壮是更加震撼人心的 但全片太多地方为了推进剧情而刻意为之的设定实在太难受了 这也导致脱离了真实感 难以代入啊
抛开翻拍的原作,本片的节奏和反转还是可圈可点的。只是片名想沿用《误杀》的热度感觉有种“挂羊头卖狗肉”,请问制片,片中谁误杀了谁?
悬疑偏少,温情居多,整体确实比不上《误杀》。
中国版迫在眉睫 Jhon Q,翻拍成色待检验。看了不太行
主演们的演技太稳了,就是警察局长有点像高曙光(?)。肖央调动几个眼神几块面部肌肉就够抓人。整体故事也说得圆,小细节全有回扣,甚至悬疑比我以为的还多一些(谁让喷子打预防针说没啥悬疑的?!)。这套班子继续用还是继续灵光的,还能借这样的故事发出某些声音,已是可贵。
越来越喜欢肖央了,他演一个平凡但深情的爸爸很有说服力,虽然知道结尾但还是为了这个爸爸落泪了
普普通通,中规中矩,剧情甚至有点儿无聊,不过肖央演技真的赞,及格分还是有的
虽然知道了电影名字只是为了蹭热度,但没想到内容能拍得如此烂,没有任何悬疑和反转,只有一处低级的jump scare,也没表现出多么深刻的主题,除了肖央以外全员工具人,演技不能说没有,但也没多少发挥空间,至少比起第一部而言差了太多。总体而言,吃相过于难看。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved