一青姐妹来自台湾人父亲与日本人母亲(河合美智子 饰)结合的家庭,童年时代都在台湾度过。妹妹一青窈(藤本泉 饰)出生后一家人移居到东京,然而没有多久父亲就撒手人寰,独留母女三人相依为命。
母亲每天都坚持亲自下厨,烹调女儿最喜爱的台湾菜。母亲的料理加深了家人间的羁绊,也为邻居亲友带来幸福。后来,母亲因病去世,在母亲病逝后20年,姐妹俩在母亲墓前知晓了妈妈的秘密,姐姐(木南晴夏 饰)因为某个念头的驱使,动身前往睽违已久的第二故乡台湾......
坐飞机去荷兰的时候我很浮躁,只看得进猫和老鼠。坐飞机回来的时候心特别静,看了这个决定特别舒服,好看,看到演职员表都走完。觉得世界不是太难呆下去的地方了。
利用音乐与声音把较为零散的生活场景与诗化空镜连接起来,一方面利用纪录片式的采访将一些大的议题抛出并用儿童的口吻去回答;另一方面则在叔叔与小孩相处部分,用录音的连续片段将剪碎的时空串联一起,表现出情绪的流淌。
孩子要怎么长大呢?聆听所有的声音,沙滩、车流和人群。世界要怎么变好呢?关心所有的人,无论年龄、性别和种族。
很舒服又有爱的电影,华金菲尼克斯和小男孩的互动很温暖,故事和节奏不是特别吸引人,但很多台词写的很棒,喜欢里面对小朋友们的采访片段,单拎出来做成纪录片一定会非常有趣…3.5
按照text from mobile phone来道歉。一直以为小孩受父亲的影响较多,直到他谈起母亲的每一处细节。分别时的yelling。小孩子想家与失眠时也不会直接表露情绪。
这类型的电影很多。C'mon C'mon这一部,黑白色确实增彩。片名来自Jesse 的台词。翻译成「呼朋引伴」。杰昆·菲尼克斯饰演Jesse的舅舅Johnny。
PS:华金在小丑爆红后,接的竟是这样一部温柔的作品,他真是个有想法的演员,或者因为有了孩子才选择的这个题材?
7分,很温情的电影,你照顾别人的同时也是也是在疗愈自己。
风也温柔。
太温柔了,喜欢小朋友的灵魂拷问,还有凤凰叔的声线。parenthood真是又难又值得。2022.1.8想LA的沙滩,想乱糟糟的纽约,以及未曾去过却一直想去的新奥尔良。
“I love you,too”
除了摄影,「呼朋引伴」的台词是超越其他同类电影的关键。比如图②。事实上,图片上所截取的诗一般哲理的句子,是来自于CLAIRE A NIVOLA 的绘本STAR CHILD。虽然是引用,仍然匠心无比。
片名其实翻译作《说出来吧》或者《发泄出来》更合适,纽约,雨天,9岁男孩儿和fun uncle突如其来的播客之旅记录童年。失意中年人希望从孩子们的童言无忌中找到答案。“我爱你你爱我但我们永远不可能百分百理解彼此”估计是年度最佳母子关系宣言~
电影很奇怪,以一种文本密集的姿态登场,却只有非常少的信息量,几次以为要触及问题的核心,几次又绕了过去,最后只能落在一个不痛不痒的地方,稍稍有点尴尬了。
比较套路的人物关系 戏没做出来 剪辑和旁白削弱了部分力量 关键还是没在做人物之间的戏 都停在表面
很温情,亲密关系的核心是能真实地表达情绪,喜欢两个人在林子里吼着吼着就笑了的那段,最后小侄子问他是否会记得两人发生的这一切,莫名戳中泪点…(是不是艺术家都喜欢思考死亡,trying to turn mundane things into eternity
i like the sound, sounds like from inner.
于是又重新把影片过了一遍
片名其实翻译作《说出来吧》或者《发泄出来》更合适,纽约,雨天,9岁男孩儿和fun uncle突如其来的播客之旅记录童年。失意中年人希望从孩子们的童言无忌中找到答案。“我爱你你爱我但我们永远不可能百分百理解彼此”估计是年度最佳母子关系宣言~
3.5。可爱流畅又稍显松散的都市小品,但基本统一性都在,所以也耐嚼。消色的影像是对现实空间的提纯,收录的声音是对情感记忆的萃取。一种浅淡而实在的美好和小感动。无比真诚的对话,在轻柔欢愉的氛围里逐渐深入各自心灵腹地而后相助完成了一次和解与成长。米尔斯的作品似乎都在尝试去提供某种人际相处模式的理想范本。我想我们远不及想象里那般坚强,我想我们都需要在冷寂的庸常里倾听彼此内心深处的低语,我想此刻的我们比任何时候都期待被疗愈。P.S.OST美哭。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved